Automatic translation of the site and PDFs

We have added an automatic translation feature to the site as a convenience for multinational parents. We have made the site compatible with the top nine languages of foreign residents in Tokyo.

Please be aware that there may be some errors in the automatic translation. This automated translation is provided by Google.

Letters from the PTA are available in PDF format on this site. So please use the following web serivices to convert the downloaded PDFs to your preferred language. Supported languages vary depending on the sites.

1) https://deftpdf.com/translate
2) https://translate.google.com/
3) https://www.onlinedoctranslator.com/

You will find other, better services for your language, and this order does not represent a superior or inferior form of translation.

日本語

本サイトの自動翻訳とPDFの自動翻訳について

本サイトでは多国籍の保護者のための利便性のため、サイトに自動翻訳機能を追加しています。東京都の外国人滞在者の上位9ヶ国の言語に対応させています。

自動翻訳のため、不正確な面が多々ありますが、ご了承ください。

ウェブサイトとは違いPTAからのお手紙はPDFで掲載しています。PDFはこのままでは自動翻訳が出来ませんので、下記のサイトを利用しダウンロードしたPDFをお望みの言語に変換してください。サイトにより対応言語が異なります。

1)https://deftpdf.com/translate#
2)https://translate.google.com/?tr=f&hl=en#view=home&op=translate&sl=ja&tl=en
3)https://www.onlinedoctranslator.com/translationform

あなたの言語にとって他のより良いサービスが見つかるでしょうし、この順序は翻訳の優劣を表した物ではありません。